Экска́либур — меч короля Артура, которому часто приписывали удивительные и волшебные свойства. Сегодня мы расскажем легенду о нём словами Томаса Мэлори, автора знаменитой «Смерти Артура».

«… И вот, в величайшей из церквей Лондона - был ли то собор Святого Павла, во Французской Книге не говорится, - задолго до наступления дня все сословия королевства собрались на молитву. И когда отошла заутреня и ранняя обедня, вдруг узрели люди во дворе храма против главного алтаря большой камень о четырёх углах, подобный мраморному надгробью, посредине на нём - будто стальная наковальня в фут вышиной, а под ней - чудный меч обнажённый и вкруг него золотые письмена: «Кто вытащит сей меч из-под наковальни, тот и есть по праву рождения король над всей землёй английской».

одивились люди и поведали о том архиепископу…» «…Тут отправились они [люди] к архиепископу и поведали ему, как извлечён был меч и кем. А в день Крещения Господня собрались туда все бароны, дабы ещё раз попытаться, кто пожелает, вытащить меч, и перед лицом их всех одному лишь Артуру удалось его вытащить. Многие лорды тут разгневались и говорили, что позор превеликий им и всему королевству, если будет ими править худородный юнец. И такая тут разгорелась распря, что решено было отложить дело до Сретения Господня, а тогда всем баронам съехаться снова, до той же поры отрядили десять рыцарей денно и нощно сторожить меч, разбили шатёр над камнем и мечом и по пятеро стояли стражей…» Отметим, походя, кто таков был Томас Мэлори, автор книги, из которой взята вышеприведённая цитата.

Это был рыцарь XVI века, сидевший за разбой в Нью-Гейтской тюрьме в Лондоне. Ему, к счастью, была предоставлена счастливая возможностью заниматься там литературной деятельностью. Свой знаменитый труд «Le Mort D’Arthure» («Смерть Артура») он назвал «Кратким изводом с Французской Книги», хотя, на самом деле, это не был перевод, а именно пересказ иноязычных и местных литературных произведений. Узник Нью-Гейта, он мог посещать близлежащую библиотеку монастыря ордена Святого Франциска. Предполагается, что совокупный объём литературных источников Мэлори - в основном, кстати, стихотворных, - в пять раз превышает объём написанной им самим книги.

Среди его источников почти наверняка были Кретьен де Труа (Chretien de Troyes), французский поэт XII века, и Гальфрид Монмутский (он же Джеффри из Монемуты), автор «Истории Бриттов» и «Жизни Мерлина», также датированных XII веком. Заметим: у Гальфрида легенды о мече в камне нет (по крайней мере, в той редакции, на которую приведена ссылка), зато есть она у Кретьена де Труа. Это может быть довольно существенно, с географической точки зрения. Как бы там ни было, а до настоящего времени превалировала идея о кельтском происхождении легенды о мече, застрявшем в камне (или, по версии Мэлори - под наковальней, стоящей на камне).

Легендарный меч в камне, который часто связывают с легендой о короле Артуре, существует. Он находится не в каком-то Авалоне, конечно же, а в Италии. Его можно увидеть в часовне Montesiepi, недалеко от Saint Galgano Abbey в Chiusdino, в Тоскане. История такова. В тридцати километрах к юго-востоку от Сиены стоит полуразрушенное аббатство Сан-Галгано, некогда принадлежавшее ордену Цистерцианцев (ордена, примыкавшего к Бенедиктинцам). Аббатство это было построено как раз в XII веке, в честь памяти святого, в миру носившего имя Галгано Гвидотти. Этот Гвидотти вёл весьма распутный образ жизни, был надменен, сластолюбив и горазд на всяческие насильственные злодеяния. Но однажды ему было видение Архангела Михаила, и Гвидотти, бросив всё, сделался отшельником, а после смерти - в 1181 году - был причислен к лику святых.

О нём говорят, что, в знак своего отречения от мира - и войны - Гвидотти вонзил свой меч в камень, который «подался будто масло». В результате из камня торчат только рукоять, да три или четыре сантиметра лезвия, образуя крест. По преданию, после смерти Гальгано, бесчисленное множество людей пыталось украсть меч. В часовне также хранятся мумифицированные руки одного из воришек, которые остались после того, как на него напала стая волков, которые, также по преданию, охраняли меч. Историк-медиевалист Марио Моираги (Mario Moiraghi) полагает, что именно это предание легло в основу артуровского цикла. В пользу этого косвенно свидетельствует предположительное время появления произведений, легших в основу позднейших пересказов артуровского сюжета. Кретьен де Труа написал свою поэму «Персеваль», в которой излагается история о мече в камне в 1190 году. Между 1210 и 1220 годами была создана немецкая версия мифа о Святом Граале (также обязательный атрибут артуровских циклов). И её автор - Вольфрам фон Эшенбах (Wolfram von Eschenbach) так же сосредоточил своё внимание на Персевале (Парцифале). В качестве ещё одного доказательства Моираги представляет свидетельство Дионизы, матери Святого Галгано (или Галгания) перед советом кардиналов, решавших вопрос о канонизации умершего в 1190 году. По утверждению Моираги, Диониза изложила «все основные составляющие мифа о Круглом Столе»: рыцарь, превозмогающий все препоны на пути к своему идеалу, его поиск Святого Грааля (правда, в видении Галгано явилась не чаша, из которой пил Христос на Тайной Вечере, а некий текст, чьё значение он не мог понять); и в центре всего - меч. «Рыцарские» истории, привезённые торговцами из Персии, как раз в это время были очень популярны в Италии, и особенно - в Тоскани. Нашлось у Моираги и объяснение, откуда взялся образ «Круглого Стола», за которым восседали рыцари Артура. Круглой была часовня, возведённая вокруг меча в камне. Характерная деталь, кстати: у Мэлори вокруг камня был возведён шатёр, где денно и нощно несли караул десять отборных рыцарей.

По мнению Моираги, более поздние авторы могли переиначить имя Галгано в Галвано - так что, в итоге, на свет появился Гавейн, сын Моргаузы и Лота Оркнейского, племянник Артура и один из лучших его рыцарей. В одном из сюжетов Гавейн даже выступил в роли посланника Короля Британии в Рим. Меч Галгано изучали специалисты. Хотя меч считался подделкой, в течение многих лет, недавние исследования, доказали, что состав металла и стиль меча полностью соответствует периоду с 1100 по начало 1200-х. Это действительно металлический меч, выкованный, по всей видимости, как раз в те времена, когда жил легендарный святой. Стало быть, он появился раньше артуровских сюжетов в пересказе Кретьена де Труа и других. Но это не значит, что у кельтов не могло быть аналогичных сюжетов. Ну и напоследок: в ходе исследования тосканского меча в камне, выяснилось, что под ним наличествует некая пустота. Церковные власти, впрочем, пока не дали разрешения на то, чтобы сдвинуть камень, поэтому учёным не известно, что скрывает под собой меч в камне. В наши дни, он хранится под защитным стеклом, всё также в камне, в часовне и доступен для всех желающих. Кстати, пока искал информацию об этом мече, обнаружил еще один:

Экскалибур — легендарный меч короля Артура, которому часто приписываются мистические и волшебные свойства. Иногда Экскалибур отождествляют с мечом в камне, но в большинстве текстов они являются разными мечами. Впервые меч упоминается в «Истории королей Британии» Гальфрида Монмутского.

История
Этот меч король Артур добыл при содействии волшебника Мерлина — его держала над водами рука Владычицы озера — после того, как потерял свой меч в поединке с сэром Пелинором. Однажды сестра Артура, фея Моргана, подговорила своего любовника сэра Акколона убить короля. Чтобы облегчить ему задачу, она выкрала Экскалибур, а также его ножны, которые были магическими и способствовали заживлению ран. Но Артур смог победить врага и обычным оружием. После последней битвы Артура, когда король почувствовал, что умирает, он попросил последнего из оставшихся в живых рыцарей Круглого Стола, сэра Бедивера, бросить меч в ближайший водоем — вернуть Владычице Озера. Лишь убедившись, что это выполнено, Артур умер спокойно. Согласно одной из легенд, Экскалибур выковал бог-кузнец Велунд. Согласно другой, его выковали на Авалоне. В некоторых ранних текстах прежде, чем попасть в руки Артура, он принадлежал Гавейну. Археологические находки большого количества мечей Темных веков в европейских водоемах позволяют предположить существование обычая затопления оружия после смерти воина.

Этимология
Название меча короля Артура происходит от валлийского Каледвулх, в котором скомбинированы элементы caled («битва») и bwlch («нарушать целостность», «разрывать»). Гальфрид Монмутский латинизировал название — меч в его работе XII века «История королей Британии» именуется Калибурн (Caliburn) или Калибурнус (Caliburnus). Во французской средневековой литературе меч именовался Эскалибор, Экскалибор и Экскалибур.
Первые упоминания о Каледвулхе относятся к кельтским сказаниям «Трофеи Аннуна» и «Килух и Ольвен» — работе, включенной в Мабиногион и относящийся примерно к 1100 году. В некоторых рыцарских романах Экскалибур именуется также Mirandoisa и Chastefol.

Что хранит легенда? Старая легенда о рыцарях Круглого Стола.
Много лет назад герои жили и умирали за честь короля, за свою землю и прекрасных дам. Много-много лет назад жил на земле Британии грозный король Утер Пендрагон, и был он влюблен в прекрасную Игрейну, герцогиню Корнуольскую. За счастье соединиться с нею король пообещал магу Мерлину своего будущего сына. И когда ребенок родился, Утер, держа слово, отдал мальчика мудрому друиду, чтобы тот воспитал его по собственному разумению. Так маленький Артур лишился родителей и стал приемным сыном сэра Эктора. Вскоре Утер умер, и в стране воцарился хаос. Опасаясь междоусобных войн, в ночь перед Рождеством собрал Мерлин английских баронов в крупнейшей церкви Лондона. Выйдя после службы из дверей храма, увидели они на площади чудесным образом появившийся камень, в который до средины лезвия был воткнут меч. «Кто может извлечь сей меч из камня, — гласила надпись, — тот станет королем Англии». Многие пожелали испытать свои силы, но меч даже не качнулся, и английский трон не обрел долгожданного властителя. Спустя много лет, когда о мече в камне уже мало кто помнил, со всех земель Британии съехались в Лондон доблестные рыцари, чтобы участвовать в турнире. Среди гостей был и сэр Эктор с сыном Кеем, а также никому не известный Артур, служивший при своем молочном брате другом и оруженосцем. В дороге выяснилось, что Кей забыл дома меч, и честь вернуться за ним выпала Артуру. Но слуги ушли на турнир, и дом оказался заперт. Артуру было стыдно предстать перед своим господином с пустыми руками, но, по счастью, на площади увидел он торчавший из камня меч, с легкостью извлек его и, осчастливленный находкой, отправился к Кею. Тот сразу узнал волшебный меч Мерлина и, показав его отцу, заявил, что намерен стать королем. Но под строгим взглядом сэра Эктора тут же во всем признался. Когда же Артур на глазах у изумленных рыцарей вновь вытащил меч из камня, стало ясно, кто настоящий король. Правил Артур, как подобает справедливому королю. Много славных дел совершил он для блага подданных. Слухами о нем полнилась земля. Мечтая о подвигах, потянулись к его двору благороднейшие рыцари Британии. Это были сильные и отважные люди, но не было среди них согласия. Частые ссоры и усобицы омрачали жизнь государства. И вот однажды все переменилось. В день свадьбы вместе с приданым своей жены, прекрасной леди Гвиневеры, получил Артур необычный стол — 150 рыцарей могли собираться за ним одновременно, и благодаря его круглой форме все они оказывались равными перед Богом и королем. Так родилось Братство рыцарей Круглого Стола. Раз в год, на Пятидесятницу, собирались они в Камелоте, чтобы рассказами о подвигах подтвердить свое право на место за Круглым Столом. В Камелоте не было недостатка в благородных мужах, лишь одно место за Круглым Столом всегда пустовало. Его называли «погибельным», потому что только самый благородный и чистый сердцем рыцарь мог занять его, не причинив себе и другим вреда. И однажды такой рыцарь появился. В очередной праздник Пятидесятницы, когда, возобновив обеты верности Артуру и Камелоту, рыцари заняли свои места за Круглым Столом, в зале появился прекрасный юноша в белых одеждах. На спинке свободного стула тотчас проступила надпись «Галахад». Когда же Галахад занял предназначенное ему место, грянул гром, тревожно застучали ставни и на Камелот опустилась тьма. Внезапно на столе возникла чаша, накрытая белым покрывалом, и глас небесный возвестил, что чаша сия — Грааль и что до тех пор, пока живет она в мире, будет жить и братство рыцарей Круглого Стола. Никто не мог видеть ее, лишь наполнился зал прекрасными ароматами и перед каждым рыцарем появились яства и напитки, которые были ему больше всего по вкусу. «И была священная чаша Грааль пронесена через всю залу и исчезла неведомо как и куда». У собравшихся захватило дух, а когда вновь обрели они дар речи, то, не сходя с места, дали клятву безо всякого промедления отправиться на поиски Святого Грааля. Отныне жизнь среди пиров и ратных подвигов осталась для рыцарей в прошлом.
Трубадуры и миннезингеры почему-то были уверены, что поиск Грааля — единственное важное дело в жизни, что Грааль объединяет в себе то, без чего жизнь каждого из нас теряет смысл: самые прекрасные мечты, самую великую любовь, самые высокие стремления, до которых только может дорасти и дотянуться человек, Грааль открывается только тем, кто стремится к нему всей силой своей души. Много испытаний принесли поиски Грааля рыцарям Артура. Только трое из них: непобедимый Персеваль, чистый сердцем Борс и совершенный рыцарь Галахад дошли до цели. Грааль открылся им как награда за духовный поиск, за чистоту и мужество, открылся потому, что видели его в мечтах и днем и ночью, и во сне и наяву. Галахад, выполнив миссию, устремил глаза к небу, и отправилась душа его ввысь, навстречу ангелам. Парцифаль и Борс поклялись вернуться в Камелот и поведать всем о Святом Граале. «И видели также двое рыцарей, как с небес протянулась рука, но тела они не видели, и та рука достигла до священного сосуда и подняла его и унесла на небо. С тех пор не было больше на земле человека, который мог бы сказать, что видел Святой Грааль». Не все рыцари вернулись в Камелот. А вернувшихся ждала последняя битва. В ней извечный враг, воплощение зла и порока Мордред смертельно ранил короля Артура. Пришло время рыцарям Круглого Стола покинуть этот мир. Бесшумно подошедший корабль забрал великого короля на волшебный остров, туда, где нет места злу, страданиям и смерти. Лучшие рыцари последовали за ним, и там, на неведомом Аваллоне, крепко спят, разделяя судьбу своего владыки.

Меч короля Артура. Экскалибур.

Этот меч король Артур добыл при содействии волшебника Мерлина - его держала над водами таинственная рука (рука Владычицы озера), после того, как потерял свой меч в поединке с сэром Пелинором.
Согласно легенде, Экскалибур выковал бог-кузнец Велунд. Согласно другой, его выковали на Авалоне.
В некоторых ранних текстах прежде чем попасть в руки Артура, он принадлежал Гавейну.

Меч Экскалибур, наравне с самим святым Граалем, является символом легенд о короле Артуре. До недавнего времени считалось, что это чудесное оружие было выдумано средневековыми авторами романов о круглом столе, но недавно было доказано, что упоминания о волшебном мече великого короля появлялось и в самых ранних легендах об Артуре, тогда, меч назывался Калибурн, а «экс»-всего лишь усилительная частица, приставленная много позднее.
Первоначальному названию меча было найдено два объяснения. Во-первых, оно могло произойти от названия другого легендарного меча Каледфольха, упрямо встречающегося во множестве древних кельтских легенд. В таком случае оно переводится как «молния, вспышка». Сходное название имел и меч-молния языческого бога-громовержца.
Вторая версия говорит о том, что слово «Калибурн» произошло от латинского слова «chalybs», означающего «сталь».
Но, так или иначе, Экскалибур, великий меч короля Артура, - символ храбрости и чести, меч, который нельзя сломать даже в самом страшном бою.
В некоторых источниках Экскалибур называют Мечом в Камне, тем самым, который по пророчеству Мерлина должен был освободить из-под каменной плиты будущий король Англии. Но эту версию принято считать ошибочной. Меч, с помощью которого Артур доказал свое право на престол, был сломан в одной из первых битв рыцарей круглого стола и никакими волшебными свойствами не обладал.
Экскалибур же был выкован руками бессмертных в кузницах прекрасного Аваллона и передан Артуру владычицей озера, наказавшей в срок вернуть меч туда, откуда он пришел. Артур не мог налюбоваться сияющим клинком с украшенной драгоценными каменьями рукоятью, и не внял предостережениям Мерлина о том, что не так важен меч, как его неприглядные ножны, ибо носящий, их неуязвим в бою.
Ножны вскоре были утеряны, меч же до конца жизни верно служил своему господину. И именно его лезвие смертельно ранило Мордреда, последнего противника Артура. Ослабев от ран и чувствуя близкую смерть, король позвал к себе единственного рыцаря оставшегося в живых. И, отдав ему Экскалибур, повелел бросить его в зачарованное озеро. Но, видя, как прекрасен этот меч, рыцарь решил оставить его себе, спрятал, и вернулся к своему умирающему господину. Тот же, чуя неладное, спросил, что случилось, когда драгоценный меч коснулся глади воды. Рыцарь не нашел, что ответить, признался в обмане и пристыженный вернулся к озеру, долго еще не мог он расстаться с прекрасным клинком, а когда, наконец, бросил его, увидел женскую руку, поймавшую меч над самой водой и тут же исчезнувшую. Рыцарь рассказал об этом Артуру, и тот бесстрашно покинул мир, выполнив свой последний долг, вернув волшебный меч в озеро, как и обещал.
Странная судьба меча, появившегося из озера и вернувшегося туда же, скорее всего, происходит от древнего кельтского обычая затопления оружия. Точного объяснения этому обычаю до сих пор не найдено, но в водоемах Европы по сей день находят оружие. Причем доказано было, что попало оно туда не случайно, не сломанное, даже не поврежденное, оно имеет на себе лишь следы ритуальных, постановочных битв. Озера же, в которых находили особенно богато украшенные клинки, по сей день окружены легендами и поверьями. Ученые предполагают, что в первые века нашей эры они считались священными. Также считалось, что жрица, в ведении которой находилось озеро, могла достать из его недр меч и отдать его самому достойному с одним только условием: отслужив своему хозяину, клинок должен вернуться в священный водоем.

Ответы на другие вопросы "Золотое руно" можно найти

Экскалибур

"Экскалибур - это меч легендарного короля Артура, воспетого трубадурами и менестрелями, правившего Англией в те славные времена, когда достойные рыцари восседали на своих местах за Круглым столом, поднимая чаши за здравие Его Величества и окончательную победу над злом."

Скорее всего, происхождение слова — кельтское. В рыцарских романах также упоминается под названиями Mirandoisa и Chastefol . Вероятно, первоначальное название Калибурн , а частица «Экс-» добавлена позднее. Археологические находки большого количества мечей Темных Веков в европейских водоёмах позволяют предположить существование обычая затопления оружия после смерти воина.

Этот меч король Артур добыл при содействии волшебника Мерлина - его держала над водами таинственная рука (рука Владычицы озера) - после того, как потерял свой меч в поединке с сэром Пелинором.

Однажды сестра Артура, фея Моргана, подговорила своего любовника сэра Акколона убить короля. Чтобы облегчить ему задачу, она выкрала Экскалибур, а также его ножны, которые были магическими и способствовали заживлению ран. Но Артур смог победить врага и обычным оружием.

После последней битвы Артура, когда король почувствовал, что умирает, он попросил последнего из оставшихся в живых рыцарей Круглого Стола, сэра Бедивера (или Грифлета), бросить меч в ближайший водоём - вернуть Владычице Озера. Лишь убедившись, что это выполнено, Артур умер спокойно.

Согласно одной из легенд, Экскалибур выковал бог-кузнец Велунд. Согласно другой, его выковали на Авалоне. В некоторых ранних текстах прежде, чем попасть в руки Артура, он принадлежал Гавейну.

В Уэльсе этот меч носит название Caledfwlch, которое составлено из двух слов called (battle - битва) и bwlch (breach - нарушать). Это вариант встречается в ранних уэльских преданиях, таких как Preiddeu Annwfn и Culhwch and Olwen (Килух и Олвен). Есть также мнение, что Caledfwlch произошло от названия легендарного меча из ирландской мифологии - Caladbolg.

Уже позже Гальфрид Монмутский использовал латинский вариант - Caliburnus или Caliburn. Есть мнение, что этот вариант названия происходит от латинского слова «chalybs» (сталь) и названия сарматского племени халибов (kalybes), основным занятием которого было кузнечное дело.

Когда же легенды о короле Артуре попали во французскую литературу появился сначала вариант Escalibor, потом Excalibor и, наконец, знакомое всем, Excalibur.

Сер Ноулес, в рассказе о битве короля Артура с восставшими против него рыцарями дает следующее описание меча: «...он поднял свой меч, Экскалибур, который он добыл при помощи Мерлина у Озерной Леди и который сиял ярко как свет тридцати факелов, ослепляя его врагов».

А в эпизоде с сэром Бэдивером, говорится, что эфес меча был украшен прекрасными дорогими камнями. Согласно иным источникам на эфесе были два дракона, глаза которых выпускали огонь или по другой версии обладали силой успокаивать врагов. Украшен он был гиацинтами (гранатами), топазами и бриллиантами. Так же помимо упоминаемой Томасом Булфинчем надписи в легендах упоминаются еще две, находившиеся на разных сторонах меча: «возьми меня» и «выбрось меня» или «одна сторона, чтобы побеждать» и «другая сторона, чтобы защищать».

Как сообщает Гальфрид Монмутский в своей «Истории бриттов», Экскалибур был изготовлен на острове Аваллон.

Томас Булфинч излагает следующую версию того, как король Артур получил в свои руки Экскалибур. Согласно ей, епископ Брайс в сочельник обратился с просьбой к знати, совершить молитву о ниспослании знака, через который Божественное провидение указало бы будущего суверена. После этого перед церковными дверями был обнаружен камень, в который был воткнут меч. На рукояти меча было написано: «Экскалибур, достоин я руки надежной короля».

Епископ Брайс поблагодарил Всевышнего и предложил считать королем бриттов того, кто вытащит меч из камня. Предложение встретило всеобщее одобрение. Многие попробовали свои силы, но никому вытащить меч не удалось. Тем временем наступила Троица и лучшие рыцари королевства собрались на турнир. Был там и сэр Кай, при котором служил сквайром Артур, его сводный брат. В одном из поединков сэр Кай сломал меч и отправил Артура к матери за новым, но ее не оказалось дома. Тогда Артур, увидев перед церковью меч, с легкостью вытащил его и отдал хозяину. Сэр Кай хотел было сам воспользоваться преимуществами чудесного оружия и занять место короля. Но тогда, для проверки, меч был повторно воткнут в камень и никто кроме Артура не смог его вытащить. После этого Артур был признан королем и была организована его коронация.

Несколько отличается в этом плане история изложенная сэром Ноулесом. Соласно ей, Мерлин пришел к Брайсу, епископу Кентерберийскому и посоветовал ему созвать к себе в Лондон перед Рождеством всех графов, баронов, рыцарей и мужей с оружием дабы они могли познать волю Небес о том, кто должен стать королем. Архиепископ согласился и вот накануне Рождества встретились все самые знатные принцы, лорды и бароны. Они молились долго в Церкви Св. Павла и епископ просил о знаке, который укажет на истинного короля. И пока они молились во дворе церкви, прямо перед входом появился огромный квадратный камень с мечом, воткнутым в его центр. На мече золотыми буквами было написано: «Тот, кто вытащит меч из этого камня, рожден законным королем Британии». Когда месса была окончена, все вышли посмотреть на камень, и были сильно удивлены. Многие пытались вытащить меч, но никому не удалось даже сдвинуть его. Когда все отчаялись, архиепископ заявил что того, кто способен вытащить меч, нет среди присутствующих, и что необходимо кинуть клич по всей стране, чтобы его найти. Десять рыцарей были избраны охранять камень, а по стране была разослано объявление, что каждый может придти и попробовать вытащить меч. Многие приходили, но никто и на волосок не вытащил меч. В канун Нового Года в Лондоне состоялся большой турнир. Его идея принадлежала архиепископу, который стремился этим сблизить дворян, чтобы они не отдалялись друг от друга и были едины перед лицом опасности и трудностей. На этот турнир в числе прочих прибыл и сэр Эктор, который имел большие владения в окрестностях Лондона. С ним был его сын сэр Кай, недавно посвященный в рыцари, и молодой Артур. Но когда пришло время поединков, Кай обнаружил, что у него нет меча, и попросил Артура съездить обратно в дом отца. Но когда Артур приехал туда, то нашел дом пустым и закрытым, ибо вес ушли на турнир. Тогда рассердившись, Артур сказал: «Я пойду в церковный двор и заберу с собой этот воткнутый в камень меч, потому что мой брат сегодня не должен быть без меча». Он приехал к церкви и вошел в павильон, построенный вокруг камня. Рыцарей, что должны были охранять его, не было - все были на турнире. Артур с легкостью вытащил меч и отдал брату. Но когда сэр Кай увидел его, он узнал меч из камня и тут же отправился к отцу и сказал ему, что теперь должен стать королем. Но для подтверждения этого они отправились в церковный двор, где сэра Кая попросили рассказать как именно он вытащил меч и сэр Кай покаялся во лжи и рассказал, что его брат принес ему меч. После этого Артур рассказал свою историю. Сэр Эктор, не веря, велел снова вонзить меч в камень. Артур сделал это, и никто кроме него не смог вытащить меч обратно. Тогда сэр Эктор и сэр Кай пали перед Артуром на колени и признали его королем. Артур протестовал, говоря, что его отец и брат не должны стоять перед ним на коленях и тогда сэр Эктор рассказал ему правду о его происхождении и о том что Артур не был его родным сыном.

В том же труде Томаса Булфинча мы находим историю о втором мече Артура, который также принято считать Экскалибуром. Однажды, после сражения с преградившим ему путь рыцарем, Король Артур остался без меча, который был сломан в этом поединке. После этого король обратился к Мерлину и сказал, что у него теперь нет оружия. На это Мерлин ответил, что неподалеку есть меч, который станет мечом Артура. Они доехали до широкого и полноводного озера, посередине которого Артур заметил руку в белой парче, сжимавшую в ладони прекрасный меч. Мерлин сказал, что это и есть тот самый меч и что принадлежит он Озерной Леди. Если она позволит, то Артур сможет его взять, если нет, то никакими силами этим мечом завладеть не удастся. После это они сошли с лошадей, сели в лодку и выехали на середину озера. Артур взялся за рукоять и потянул меч к себе, а рука его державшая тут же ушла под воду.

Сэр Ноулес рассказывает эту история иначе. По его версии рыцари и бароны которые желали отлучить Артура от короны встретились вместе и пошли на праздник в честь коронации в Карлеоне, как бы воздать Артуру почести и они сидели вместе со всеми на королевском пиру.

Но когда после банкета, Артур согласно старой королевской традиции начал раздавать земли тому, кому он желал, они встали и с презрением отвергли его дары, крича, что они ничего не примут от сопливого мальчишки неизвестного происхождения, но готовы сами принести ему подношение в виде ударов меча между шеей и плечами. В зале поднялось смятение, и каждый был готов к сражению. Но Артур вскочил с места, словно пламя огня против них и все его рыцари и бароны обнажили мечи. Началось битва, в которой мятежники были вытеснены сначала из дворца, а потом и из города. Ворота были закрыты за бунтовщиками, а король Артур в своем рвении и ярости сломан о них свой меч...

После этого бунтовщики основали лагерь недалеко от Карлеона. Мерлин пытался образумить их, рассказав о королевском происхождении Артура. Некоторые его послушали, другие нет... Артур и архиепископ также разговаривали с восставшими королями, но напрасно.

После всего Артур сказал Мерлину: «Мне необходим меч, который сможет сурово наказать этих мятежников». «Идем со мной, - ответил Мерлин. - Здесь есть неподалеку меч который я смогу достать для тебя». И они отправились ночью в путь и ехали, пока не достигли прекрасного и широкого озера, в середине которого Артур увидел руку в белой парче, держащую огромный меч. «Вон! Вон там меч, о котором я тебе говорил!» - сказал Мерлин. Затем они увидели плывущую в лунном свете по озеру девицу. «Что это за девица?» - спросил Артур. Мерлин рассказал, что это Озерная Леди, которая живет в прекрасном замке на горе и чтобы взять меч, потребуется ее разрешение. Тем временем девица подплыла к королю Артуру и приветствовала его, а он ее. Артур сказал, что хотел бы, чтобы меч, который держит рука посреди озера, стал его, так как у него нет меча. На что Озерная Леди сказала, что если король Артур подарит, что она попросит, то меч будет его. Король согласился, говоря что даст все, что угодно. Озерная Леди согласилась и велела Артуру сесть в лодку и взять меч и добавила, что попросит свой подарок, когда придет время. Артур и Мерлин подплыли к мечу, Артур взял меч, а рука державшая его опустилась под воду. После этого Артур и Мерлин вернулись в Карлеон....

Позже во дворце Артура появилась дева в богато отделанной накидке. Когда она скинула ее, то все увидели благородный меч, которым она была препоясана. На вопрос о том откуда у нее взялся этот меч, она ответила, что меч этот - знак и она не сможет снять его пока не найдет рыцаря полного веры, непорочного, правдивого, сильного телом и совершившего героические поступки, неспособно на хитрость и предательство, только он сможет вытащить его из ножен. Баллин, что был при дворе Артура, оказался в итоге именно тем рыцарем.

Тем временем ко двору Артура прибыла верхом богато одетая дама, приветствовала Артура и попросила у него дар, который он обещал ей взамен Экскалибура. Артур пообещал дать все, на что хватит его власти. Тогда она попросила голову Баллина или голову девы, которая пришла с мечом, или головы их обоих, потому что Баллин убил ее брата, а дева стала причиной смерти ее отца. Но Артур отказался и предложил ее попросить другой дар. Озерная Леди настаивала на своем. И тогда в зале появился Баллин. Увидев Озерную Леди Баллин признал в ней убийцу своей матери, которую он безуспешно искал три года. И когда ему сказали, что Озерная Леди требует его головы Баллин выхватил меч и обезглавил ее. Артур был в гневе и потребовал объяснений. Ведь он многим был обязан Озерной Леди и как его гостья, она находилась под его королевской защитой. На это Баллин ответил, что эта леди была колдуньей погубившей многих, в том числе и его мать. Артур не покарал Баллина за совершенное при его дворе преступление, но велел уезжать. Баллин уехал, и велел своему сквайру отвезти голову колдуньи в Нортумберлент, а сам отправился на поиски Короля Рейнса, чтобы умереть, убить его или привести пленным к Артуру и заслужить, таким образом, его прощение. Забегая вперед, скажем - король простил. Но это уже другая история...

После битвы с Мордредом Король Артур долго лежал без сознания, а когда пришел в себя то увидел сэра Лукана мертвым и сэра Бэдивера, плачущего над телом своего брата. И сказал король сэру Бэдиверу: «Хватит плакать... Братство Круглого Стола разрушено навеки, и королевство мое которое я так любил опустошено войной. Время мое уходит быстро, возьми Экскалибур, мой добрый меч, иди вон к тому берегу и брось его в воду. И дай мне слово что так и сделаешь». Бэдивер не сразу решился расстаться с мечом и несколько раз возвращался к Артуру, ибо не видел пользы выбрасывать такой хороший и богато украшенный меч. Меч же он спрятал в тростнике. И каждый раз Артур спрашивал, что он видел. Бэдивер отвечал, что ничего кроме ветра и волн. И Артур понимал, что тот лжет, и отправлял его обратно. И вот в последний раз сэр Бэдивер подошел к краю воды и кинул меч как можно дальше. И тогда высунулась из воды рука и поймала меч, взмахнула им трижды и исчезла. Бэдивер вернулся и рассказал все королю.

Этот эпизод перекликается с существующими традициями затопления оружия у кельтов. Однако в таких французских произведениях как Chrétien de Troyes" Perceval, Story of the Grail и Vulgate Lancelot Proper section, упоминается, что Экскалибуром также владел племянник Артура и один из лучших его рыцарей - сэр Гавейн.

Кроме того, в легендах говорится что умирающий Артур был увезен на лодке в сопровождении трех королев на остров Аваллон, где он среди эльфов надеялся излечить свои раны. И более того Артур обещал вернуться.

В связи с этим очень любопытна одна старая валлийская сказка, в которой говорится о наполненной сокровищами пещере Короля Артура, где за столом препоясанные мечами и в доспехах сидели рыцари. А во главе их был король. Они лишь спали, ожидая своего часа... Кто знает, быть может Артур вернул себе свой меч, а может кто-то когда-нибудь обнаружит его в числе доставаемых в наши дни со дна европейских озер клинков.

Экскалибуру приписывают магические силы, а также ассоциируют с законным суверенитетом Британии. Caladbolg от которого как считается он произошел, был мечом-молнией легендарного ирландского героя Фергуса мак Ройха и славился своей необыкновенной силой. Те же свойства приписываются и Экскалибуру - меч Артура сиял, ослеплял врагов своим светом. Гальфрид Монмутский пишет, что Артур поражал врагов с одного удара, а во время битвы с саксами единолично уничтожил мечом Калибурном 470 неприятельских воинов. Так же Артур одним ударом пробил шлем и рассек надвое голову Флоллона.

Ножны Экскалибура по преданию обладают собственной силой. Так, например, они оберегали владельца от смерти от потери крови. В некоторых сказаниях раны и вовсе переставали кровоточить, если ножны оставались на теле.

Следует отметить, что в легендах о Короле Артуре и его рыцарях языческие верования смешиваются с христианской религией. Так король никогда не шел в бой, не призвав на помощь Богородицу, и часть могущественной силы его оружия даровалась ему посредством молитв ко Всевышнему.

Меч Экскалибур является одним из самых загадочных мифов связанных с королем Артуром. Сегодня мы поговорим о короле Артуре и его славном мече Экскалибур.

Величайшая западноевропейская Легенда, Historia Regum Britanniae, написанная около 1135 года Жоффруа де Монмутом на латыни и через двадцать лет переведенная на старофранцузский нормандцем Робертом Вайсом, впервые упоминает о волшебном мече короля Артура под именем Калибурн.

Повествуя об исторической битве при Бадоне, во время которой король Артур успешно отбил саксонское нашествие, автор рассказывает, как Артур, осенив себя драгоценным мечом, сделанным на священном острове кельтов Авалоне, ринулся в гущу битвы, поражая врагов с первого удара. Легенда свидетельствует, что король убил четыреста семьдесят воинов своим единственным оружием – мечом Калибурном. Этому мечу приписываются волшебные свойства рассекать клинки других мечей, оставаясь при этом невредимым и сохраняя своего владельца, у которого при этом должно быть чистое сердце.

Меч Экскалибур.

Происхождение меча имеет две версии, которые несколько противоречат друг другу.

Согласно первой версии, был изготовлен волшебником Мерлином, который силой волшебства заключил его в большой камень и написал на нем, что тот, кто сможет извлечь из камня меч станет королем всей Британии по праву своего рождения.

Как же достался этот меч Артуру?

Его отец, Утер Пендрагон, фамилия которого переводится как «победитель дракона», был справедливым и мудрым королем. Стараясь ладить с богами и выражать их волю на земле, король держал при себе советника Мерлина, мудрого человека, который прославился умением общаться с Духами природы. Никто не знал, откуда появился этот Мерлин при короле. Говорили, будто родился он на загадочном острове Авалон, откуда и пришел однажды, но никто не знал, где этот остров находится.

Мерлин появлялся неожиданно в трудные для королевства времена, и также неожиданно исчезал, когда все становилось на свои места. В ночь, когда у короля Утера родился сын Артур, он внезапно пришел в сполохах молний и попросил отдать ему мальчика. Король беспрекословно выполнил пожелание Мерлина, тем более что мудрец заявил, что так будет лучше для королевства. Никто во всем королевстве не знал, что у короля родился наследник. Он исчез вместе с Мерлином.

О последующей судьбе юного Артура различные предания говорят по-разному. Одна часть преданий утверждает, что Артур воспитывался у рыцаря Эктора под постоянным присмотром Мерлина, а вторая часть говорит о том, что Артур семнадцать лет жил с самим мудрецом Мерлином на острове Авалоне.

Король Утер так и не увидел больше своего наследника, а перед смертью решил доверить судьбу Британии Мерлину, единственному человеку, которому он доверял. В силу своей дальновидности, Мерлин отдает решение о судьбе будущего королевства на волю богов, потому как считал, что в королевстве Британии должно восстановиться справедливое правление и ни один человек не может решить, кто справедлив, а кто нет.

Мерлин указывает на камень, в котором спрятан меч и ждет знамения свыше, которое укажет, на того кто этот меч достанет. Многие рыцари пробовали свою силу, пытаясь извлечь из камня . Но Мерлин прекрасно понимал, что дело не в физической силе, а в силе духа, в способности жить не для себя, а для других.

Самые разные рыцари пытались добыть для себя место короля. Артур тоже был среди них, но не в качестве рыцаря, а в качестве пажа у своего названного брата Кея, который потерял свой меч по беспечности и попросил Артура раздобыть ему новый. Недолго думая, Артур достал из волшебного камня и принес его Кею взамен потерянного.

Кей сразу понял, какую возможность судьба ему дает, потому что этот меч нельзя было не узнать. Не долго думая он пошел с ним к Мерлину. Но Мерлина нельзя было провести, и он приказал Кею обратно в камень вставить меч и показать всему народу, как он его оттуда вытащил. Кею ничего не оставалось, как рассказать правду.

Таким образом, ничего не ведавший и не подозревавший паж в одно мгновение становится королем Британии, который правил справедливо и мудро, заботясь об униженных, бедных, оскорбленных и продолжая традиции своего отца Утера.

Вторая версия происхождения меча Экскалибур рассказывает о том, что король Артур получил его однажды от феи лесного озера, когда проезжал мимо него. Он увидел, что из середины озера поднялась рука в рукаве из шикарного шелка, сжимающая чудесный меч, блистающий как сотни факелов в ночи. К Артуру по воде подошла Владычица озера и объяснила королю Артуру, что это волшебный , который ждет достойного рыцаря. Артур изъявил очень страстное желание овладеть этим мечом и Владычица озера позволила Артуру взять меч и приказала вынимать его из ножен только в правом бою. Так же она сказала, что бы и меч и ножны находились всегда при Артуре ибо меч и ножны волшебны и способны уберечь короля от ран.

Разные предания связывают с мечом Экскалибур. Согласно одним, этот меч у короля выкрали и им же его убили. Согласно другим, меч всегда был при Артуре и он вернул его Деве озера перед смертью, когда он потерпел свое первое и единственное поражение. И якобы Дева озера увезла умирающего короля на мифический остров Авалон, символизирующий потусторонний мир, где Артур и по сей день ждет своего возвращения в Британию.